追忆の森に捧ぐ - 三木眞一郎

角色歌

 

追忆の森に捧ぐ

 

源頼久(三木眞一郎) 

遥かなる时空の中で ~ 八叶抄 ~ ヴォーカ

静寂(せいじゃく)の歌声(うたごえ)か お前(まえ)の影(かげ)か

这是静寂的歌声 还是你的身影

残像(ざんぞう)は风(かぜ)の如(ごと)く 裂(さ)かれた胸(むね)を吹(ふ)き抜(ぬ)けた 

徒留残像如风,在我撕裂的心上刮过

寂(さみ)しさの舍(す)て场所(ばしょ)など 

能将寂寞抛弃之地 

お前(まえ)には 何処(どこ)にも无(な)かった 

对你而言,世上已没有

遙(はる)かなる時(とき)を 一人(ひとり) , 生(い)き抜(ぬ)いた 強(つよ)さ

长久的时间 一个人 真正的强大 

誰(だれ)よりも誇(ほこ)り高(たか)き 我(わ)が友(とも)に捧(ささ)ぐ

献给我比谁都更值得夸耀的朋友 

ひたすらにお前(まえ)だけを, 目指(めざ)した日々(ひび)を

一味的只以你为目标的岁月 
運命(うんめい)の悪戯(いたずら)か 宿命(しゅくめい)なのか

是命运的捉弄 还是宿命 
喪失(そうしつ)は 空(そら)の如(ごと)く  果(は)てなく蒼(あお)い 傷跡(きずあと)よ

丧失犹如天空般 无尽的蓝色伤痕 

哀(かな)しみの 捨(す)て場所(ばしょ)など

说什么舍弃悲伤的地方 
私(わたし)には 何処(どこ)にもないのだ

对我来说 哪里都不存在
導(みちび)かれ ここまできた 優(やさ)しさが 痛(いた)い

引导至此 痛楚的温柔 

誰(だれ)よりも誇(ほこ)り高(たか)き 我(わ)が友(とも)に誓(ちか)う

对我比谁都更值得夸耀的朋友起誓
あのひとを守(まも)り抜(ぬ)こう 生命(いのち)を懸(か)けて

豁出性命始终守护那个人 

お前(まえ)より 強(つよ)くなると 追(お)いかけた 背中(せなか)

想要变得比你强 追逐在背后 
あのひとの為(ため)なのだと 今(いま) 意味(いみ)を知(し)る

若是为了那个人 现在 我知道其意义了 

誰(だれ)よりも誇(ほこ)り高(たか)き 我(わ)が友(とも)に願(ねが)う

向我比谁都更值得夸耀的朋友祈求 
追憶(ついおく)の森(もり)の中(なか)を, 終(つい)の棲(す)み処(か)に

将回忆的森林作为最终的归宿

 

 

 

评论
热度(6)

种一颗草

© 茶之 | Powered by LOFTER